Юбка у шотландцев как называется

юбка у шотландцев как называется

Page Summary

ШОТЛАНДИЯ. Часть 1

Dec. 6th, 2010 | 02:32 pm

Шотландия - одна из четырёх, составляющих Великобританию, стран - Уэльс/Wales, Англия/England, Северная Ирландия/North Ireland.

Шотландцы - достаточно открытый и добродушный народ, тем не менее, чувства гордости и независимости - хоть отбавляй. Как известно, испокон веков Англия воевала с Шотландией. Один только Эдинбургский замок был в разных руках несколько раз. Да и сейчас, не дай Бог, вы назовете Шотландию Англией - обида.

Столица - Эдинбург.

Население Шотландии - чуть больше пяти миллионов.

Британский флаг (Union Jack) не сильно жалуют, а тем более, английский (красный крест на белом фоне). Бывали случаи, болельщикам английской команды начищали фэйсы и флаги обрывали. Местные флаги (белый крест на синем фоне) можно увидеть почти везде.

Hациональный праздник в Шотландии - День святого Эндрю (St. Andrew's Day), покровителя Шотландии.

История Шотландии - это история гордых традиций, смелости и тяжких испытаний. Она рассказывает о нации, чей дух веками боролся с вторжениями и гнетом других народов. И все же шотландцы смогли сохранить свою уникальную культуру и обычаи.

По основной легенде, Эндрю был известен как "самый мягкий из всех апостолов". После смерти Иисуса Христа первые миссионеры - апостолы начали обращать язычников в христианскую веру. Эндрю удалось обратить в xристианство жену одного из высокопоставленных римлян. В бешенстве тот приказал арестовать и распять Эндрю. Приказ был приведён в исполнение. Однако, aпостол попросил распять его по диагонали, а не вертикально, т.к. считал себя недостойным умереть так же, как Иисус Христос.

Шотландский флаг - в честь покровителя страны - официальный исторический символ Шотландии, представляет собой синее прямоугольное полотнище с белым косым (Андреевским) крестом.

Согласно легендам, в 832 году король скоттов Ангус перед битвой с англо-саксами увидел в небе знамение в виде X-образного креста, на котором был распят Андрей Первозванный. Битва была выиграна, а изображение белого креста на небесно-голубом поле стало одним из символов Шотландии.

На самом же деле, первое использование изображения косого креста, как национального символа, появилось только на печати шотландской гвардии в 1286 году, а появление самого флага относится к 1542 году.

В 1601 году флаг Шотландии был объединён с флагом Англии во флаге Великобритании.

В столице Шотландии Эдинбурге или в любой из ее многочисленных деревушек в большинстве случаев вместо флага Соединенного Королевства Великобритани и над церквями и общественными зданиями гордо развевается флаг Святого Эндрю.

Кстати, aпостол Андрей/ St. Andrew — святой покровитель не только Шотландии, но и нашей России, Румынии, Греции, Сицилии, Амальфи, а так же моряков и рыбаков.

Чертополох является символом Шотландии; согласно легенде, когда вторгнувшиеся в 8- м веке даны пытались ночью тайно подобраться босиком к скоттам, они попали в заросли чертополоха; от их вскриков скотты подняли тревогу и полностью разбили данов. Чертополох был принят в качестве эмблемы Шотландии в царствование Якова III; в британском гербе появился в 1702 году вместе с девизом Nemo me imрипе lacessit - "Никто не тронет меня, не поранившись".

Чертополох означает грех, скорбь, проклятие Бога при изгнании из рая. В римской мифологии Церера, богиня жатвы, покровительница плодородия, зажигает факел из сухого, чертополоха.

Одним из самых известных национальных героев Шотландии являетсяУильям Уоллeс (William Wallace) - вдохновитель войны и активный участник борьбы за независимость против Англии. Eго в фильме "Храброе сердце" играет Мэл Гибсон.

В городе Стерлинг (Sterling) есть башня-музей, посвященный этому герою - выдающемуся военачальнику, который хитростью и умением не раз досаждал англичанам. Последним, однако, в конце концов, удалось поймать ненавистного шотландца и казнить через четвертование. Стерлинг - очень интересное место для посещения. Меч Уильяма до сих пор там висит в стеклянном шкафу. Совсем не факт, что этот меч принадлежит ему, однако, считается, что есть большая вероятность того, что при его изготовлении, возможно, был использован и его меч. Тяжеленный! Что говорит о недюжинной силе героя! Кстати, есть предположения также, что Уоллас получил образование в аббатстве Пэйсли - городка, где сейчас мы и проживаем.

Шотландцы - это один из тех народов, которые рьяно чтят свои традиции. В этом вопросе они даже в чем-то похожи на "многотрадиционных" англичан :-)

Прежде всего, из всех традиций надо отметить самую главную -клан. Клан в Шотландии (Clan) - это группа семей, носящих одну фамилию ( например, Мак Дональды- " дети Дональда", так как Mac по-шотландски значит "сын") и имеющих общего предка.

Одно время шотландцам было запрещено носить килты, когда же запрет отменили, выяснилось, что старые узоры забыты. Пришлось изобретать новые, записанные за каждым кланом.

Касательно такой основной детали шотландского национального костюма, как юбка-килт, следует заметить, что носили её раньше не все шотландцы, а только хайлендеры (highlanders) - горцы.

У каждого клана есть свой праздник, и в этот день все члены клана надевают свой костюм, где бы они ни были.

Традиционно, кроме килта, в шотландский национальный костюм (Highland dress) входит твидовая куртка (tweed jacke t), простые длинные чулки, берет и кожаный спорран (sporran ),- кошелёк который висит на узком ремешке, охватывающем бёдра. Этот вариант костюма носят днём. Для вечера имеется другой вариант костюма - юбка-килт надевается с меховым спорраном, чулками со своим определённым тартаном, усложнённой курткой и отделанной рюшем рубашкой. Шотландский берет- tam-o'-shanter - это шерстяная шляпа без полей с помпоном или пером на верху. Обычно тэмешэнте носят слегка сдвинув набок.

Название своё берет получил от имени героя стихотворения Роберта Бернса с одноимённым названием.

Про их юбки.

Юбки - совсем и не юбки, а килты (kilt). Под юбкой, исторически-теоретически, нет ничего. -)

И, если сказать скоттишу "Ап ё килт" - то, если там есть чего - позор ему, позор! (но это так раньше было).

Так как каждый шотландский род имеет собственный рисунок (узор - квадрат - тартан ), то килт должен быть сделан из материала с таким узором. Несмотря на это, обычная практика, для подавляющего большинства народа, здесь - брать килт на прокат. На большинство торжеств народ приходит в национальных костюмах.

6 апреля - День тартана

Tartan - шерстяная материя с образцом линий различной ширины и различных цветов, которые пересекают друг друга под определёнными углами. Имеется много различных тартанов, каждый из которых связан с определённым шотландским кланом. Каждый клан в Хайленде (Highlands - гористая, верхняя часть Шотландии) имеет определённый связанный с ним цвет и определённый проверенный образец, который члены клана носят на килтах и пледах. И надеть чужие цвета является социальным нарушением, и это также недопустимо, как кораблю поднять на мачте иностранный флаг.

Скин ду (гэльск. Sgian Dubh — чёрный кинжал) — предмет национального шотландского мужского костюма, небольшой кинжал (в иной классификации нож) с прямым клинком. Чёрным кинжал называют по цвету рукояти, либо из-за скрытого ношения.

Спорран/Sporran:

Спорран - кожаная напоясная сумка, которую принято носить на килтах. используется и в качестве кошелька, а также для других необходимых предметов, поскольку в традиционных килтах нет карманов. Сумка при ношении должна находиться на три пальца ниже бляхи и желательно, чтобы орнамент на этих атрибутах совпадал. Во время выступления барабанщики должны сдвигать спорран на бок, а по окончании игры возвращать его на место.

Недавно было опубликовано, что традиционный кожаный спорран - важнейшая часть костюма шотландского горца - находится под угрозой. Европарламентом было принято решение ввести эмбарго на импорт и запрет на продажу продукции из шкур и мяса тюленей. Оно принято подавляющим большинством голосов депутатов – 550 против 49.

Этот шаг Евросоюза ставит вне закона имеющие столетнюю историю производство и продажу сумочек из кожи тюленя, в также все запасы этих изделий, находящиеся в магазинах и складах северного региона Великобритании.

По свидетельству производителей яркого костюма шотландского горца с клетчатой юбкой в складку, синтетические материалы не смогут и близко воссоздать эффект споррана. Сейчас сумка стала декоративной частью одежды горцев, однако ранее была жизненно важным, очень практичным предметом и использовалась как защита от стрел и копий. С этой целью она подбивалась деревом и металлом.

Ай-Нэй.

Диалект.

Все говорят, вроде как, на английском, но, в то же самое время, это шотландский с очень хорошим "нашим, таким родным" проговариванием звука "Р". что лично меня радует, т.к. когда слышу ХАУ АР Ю, мне легче понимать, чем ХАУАЮ. И много звука "КХ" в речи. К этому ещё привыкать и привыкать. Говорят быстро.

На Yes/ДА они говорят Aye /АЙ. на No/НЕТ - Ney /НЭЙ. Умиляет слово "маленький" - WEE /вии.

Дa, понимаю пока с трудом язык великого народа гордых горцев, слава Богу, что у них английский - государственный.

Историческая ссылка.

В середине марта, 16-го, отмечается день Святого Патрика. В VI веке этот достопочтенный проповедник обратил ирландцев в христианство, и теперь они почитают его как покровителя своей страны. Вес ё лый праздник пришелся по нраву многим и за пределами Ирландии - его со временем стали отмечать во всём мире.

Но крещение ирландцев – далеко не единственный памятный поступок святого Патрика ;-)

Молва приписывает ему и самую древнюю рецептуру изготовления виски. Якобы именно Патрик научил готовить кельтов, и без того любивших заложить за воротник, этот крепкий алкогольный напиток. Согласно той же легенде, рецептура изготовления виски быстро была передана через Северный пролив родственным ирландцам шотландцам, и те стали готовить свой виски.

И хоть день Святого Патрика - традиционно ирландский праздник, в Шотландии его празднуют так же шумно, но не везде, по-крайней мере, в Глазго и Эдинбурге молодёжь ликует, вливая в себя несчётное количество пинт Гинесса!

Ш отландцы много спорят и ругаются по поводу родины виски, ведь есть утверждение, что он был завезён в Шотландию из Ирландии, где использовался в примочках для лечения мулов, а к внутреннему употреблению его приспособили только шотландцы.

Национальным напитком скоттов являетсявиски - одно из родимых пятен Шотландии. В стране работают десятки вискокурен, производящих свой, неповторимый виски.

Из моего фотоархива. В вискокурне Эдинбурга, что у подножия замка.

Но большинство обсуждает разницу между солодовым и смешанным виски, а также выясняет, где этот напиток делают лучше: в поросших вереском горных долинах на востоке или на просоленных берегах. У каждой марки - свой собственный аромат и традиция, с любовью выработанная многими поколениями пиарщиков. Солодовое виски окружено ореолом таинственности. Шотландцы, бодро разбавляющие смешанное виски солидной порцией лимонада, состроят ужасную гримасу, если вы попробуете проделать то же с солодовым. По некоторым утверждения м. солодовое виски надо пить неразбавленным. По другим, небольшое количество воды, добавленное в солодовое виски, подчеркивает его аромат и букет.

Говорят, будто запасы созревающего в погребах шотландского виски стоят куда больше всех золотых слитков Английского Банка £. Виски является самым экспортируемым товаром Шотландии, несмотря на усилия шотландцев потребить его полностью дома.

Шотландское пиво

Шотландия, без сомнения, относится к одной из немногих стран, где сама природа задумала сотворить пиво. Бескрайние шотландские луга, покрытые душистым вереском, - самая благодатная основа для создания неповторимых ароматных шотландских элей. Суровый шотландский климат и пронзительно живописные пейзажи – самый лучший повод, чтобы остаться дома за бокалом доброго пива с густой сливочной пеной, слушать, как стучит дождь за окном, и наслаждаться плотным ужином. Впрочем, эту пасторальную идиллию не раз нарушали воинствующие ирландцы, периодически нападая на своих соседей и тщетно пытаясь заполучить тайну верескового пива, которая хранилась в строжайшем секрете.

Шотландское пиво - загадка для приезжего. Здесь есть множество сортов тёмного эля со странными названиями: восемьдесят шиллингов (80/-), шестьдесят шиллингов (60/-), а также маленькие угрожающего вида бутылочки, содержащие субстанцию под название«ви-хеви» - «малокрепкое». В принципе, это пиво можно пить и само по себе, но вообще-то оно предназначено для того, чтобы им запивать виски. В па б е вы нередко увидите людей с большой кружкой пива и бокалом виски. Эта смесь, под названием «пятьдесят на пятьдесят», представляет собой одну из самых опасных для жизни жидкостей.

Вересковый эль – самое древнее пивоваренное наследие Шотландии.

Кстати, Шотландская пивоваренная компания выпустила первую партию пива нового сорта "Самое крепкое в мире", которое содержит 18,2% алкоголя. По словам пивоваров,



это пиво призвано бороться с массовым употреблением крепких спиртных напитков и с алкоголизмом вообще. Шотландское пиво Tokyo содержит, помимо хмеля и солода, жасмин и клюкву. Высокая крепость пива достигается ферментацией при помощи дрожжей, которые обычно используют при производстве шампанского.

Досуг шотландца (и шотландки! т ут полное равноправие!)

1. Не жалеют время на пабы! Они там почти живут! Те, кто не на работе. Толк в этом деле знают! Выпить горазды, и немало! Свои люди! Смешно, когда встрeчая нас, русских, они восклицают:"О, рашенс, водка фор брекфаст!"

2. Шоппинг.

КУХНЯ

Шотландские шедевры из морепродуктов - зависть всей Европы. Kреветки, лобстеры, устрицы, крабы, гребешки, мидии, лосось, форель, пикша - не перечислить всё то, чем богаты прибрежные воды Шотландии. Развит и е рыбного фермерства в Шотландии сделало блюда из лосося недорогим и широко распространённым лакомством - хотя гурманы всё ж предпочитают дикого лосося - более тонкий вкус, но при этом более дорогой. И лосось, и форель коптят и подают на стол холодными с хлебом и маслом. Сельдь, еще одно классическое рыбное блюдо Шотландии, обжаривается с овсяной кашей или готовится с соусом (в маринаде).

Мясное совершенство.

Где найти лучшую в мире говядину, свинину и баранину? Мастерство разведения свиней, коров и овец оттачивалось в Шотландии многие века, и поэтому неудивительно, что искусство приготовления мясных блюд достигло совершенства.

Ягн ё нок в Шотландии ассоциируется с весной, и поэтому блюда из баранины входят в традиционное пасхальное меню шотландца. И конечно же, хороший шотландский завтрак немыслим без поджаренного бекона. Эйрширский бекон означает во всем мире знак качества. К северу от границы также популярны Абердинские сосиски.

Дикий кабан - экзотическое лакомство - был до недавнего времени недоступен в шотландском меню, так как к 17-му веку практически вся популяция этих животных была уничтожена на охотах. Однако сейчас, с возросшим спросом на экзотическую кухню, появилось около 30 ферм, занимающихся разведением этих животных.

Оленина считалась уделом аристократов, и недаром. Седло или медальоны, с удивительными соусами из красной смородины, терновых ягод, портвейнов и красного вина - подарок для гурмана.

Из птиц - конечно же, фазан и куропатка.

Вот, интересно пишет один турист про национальное блюдоХАГГИС. "Для того, чтобы понять и почувствовать дух Шотландии, зайдите в небольшой шотландский паб где-нибудь в Старом городе и закажите хаггис и виски. Хаггис - это не вареный детский подгузник, а копч ё ный овечий желудок со специями, подаваемый с картофельным пюре и репой. Это такая же неотъемлемая часть шотландской культуры, как Лохнесское чудище, юбка килт или виски. Выглядит хаггис абсолютно какашкообразно, но на вкус очень даже ничего, особенно под виски. "

Охота и рыбалка

Еще одним любимым времяпрепровождением шотландцев является рыбалка. Особенно они бывают довольны, когда им удается простоять по пояс в воде несколько часов, либо просидеть столько же, скукожившись, в маленькой лодчонке, отбиваясь от тучи комаров.

На ловлю форели в Шотландии разрешения не нужно, но если вы вдруг вытащите лосося, а разрешения у вас нет, то можете рассчитывать на встречу с егерем, примостившимся где-то на дереве. Оно и понятно - поголовье лосося сегодня резко сократилось. Древняя горская поговорка гласит: «Любой гэл имеет право на оленя на холме, лосося в реке и дерево в лесу». Может, оно и так, но за решеткой отдыхает не один браконьер, поверивший в эту поговорку.

Охота на оленей, шотландских тетеревов и фазанов - занятие престижное, требующее общественных и деловых связей и немалых денег.

Охота на оленя может вылиться в многочасовое ползание по-пластунски по вереску на горных склонах или по липкой черной болотной жиже вместе с «гилли». то есть с лесником, который сердито шипит на вас всякий раз, как вы высовываетесь хотя бы на вершок над растительностью; олень же чует охотника на большом расстоянии и преспокойненько перебирается на другую сторону холма.

«Гилли» буквально означает мальчик, но тот «гилли», что будет сопровождать вас на охоте или рыбалке, скорее всего - седовласый старик, упакованный в твидовую куртку и мешковатые твидовые штаны, так называемые брюки-гольф, немногословный и непроницаемый для любой непогоды и любых насекомых; из каждой его поры так и сочится национальный характер.

На тот случай, если вам вдруг придется общаться с шотландцами, или кому-то из них вздумается поговорить с вами, желательно всегда иметь наготове интересное замечание о погоде. Погода - неиссякаемая тема для разговоров. И это прекрасно, особенно принимая во внимание тот факт, что в Шотландии может быть либо сыро, либо сухо, либо ветрено, либо нет. Вариаций, которые допускают эти два показателя и два их состояния, вполне достаточно для многозначительных обменов мнениями. Вы можете начать, например, с такого гамбита: «Сыровато что-то сегодня», на что ваш собеседник может ответить: «Да, но, слава Богу, хоть ветра нет». Впрочем, можно начать беседу с ветра или с его отсутствия: «Свежий сегодня ветерок», - на что последует ответ: «Да, хороший денек». А в дни, когда и сыро, и ветрено, люди просто смотрят друг на друга из-под зонтов и мычат: «Н-да!»

Хороший дождь здесь называют «шотландской дымкой», есть даже поговорка «Шотландская дымка промочит англичанина до костей». А вот стопроцентная примета: «Если Бен-Невиса не видно, значит, идет дождь. Если Бен-Невис виден - значит, дождь только собирается» ( речь идет о самой высокой в Великобритании горной вершине, которая находится в Шотландии).

Шотландцам можно выдать патент на проведение новогодней ночи, которая здесь называется«хогмени». Им удается невероятное - превращать заледенелый Эдинбург в туристический центр в самый разгар зимы. Старинный северный фестиваль по случаю Рождества тоже не забыт. Раньше этот знаменательный день календаря отмечал середину зимы, когда дни стоят самые пасмурные, а ночи длинные.

Сегодня сказочного ореола вокруг этого праздника уже нет, но зато он стал куда более шумным. Виски, волынки, традиционные песни и новогодний пирог «черная булочка», которую еще Роберт Льюис Стивенсон назвал «плотной черной и опасной для жизни субстанцией», - все это придает ему особый колорит. Часто пир выплескивается из освещенных и согретых каминами домов в парки, где вокруг костров и фейерверков собираются десятки тысяч человек.

В результате, древний обычай «первого гостя в Новом году» (считается, что если первый, кто переступит порог дома после полуночного звона колоколов, окажется брюнетом, то он принесет счастье) сохранился только в маленьких городах и деревушках, где люди всё еще ходят друг к другу в гости до самого утра, хотя всё чаще и чаще забывают захватить с собой уголь или пучок соломы - символы тепла и процветания в Новом году.

Шотландцы никогда высоко в футболе не поднимались. И даже вошли в историю знаменитым голом забитым в их ворота на чемпионате Европы с середины поля. Мяч летел под верхнюю перекладину по центру. Там стоял вратарь. Он поднял руки, поймал мяч и повалился в ворота вместе с мячем. Этот гол признан самым курьезным голом всех времен и народов.

НО шотландцы фанатично любят свой футбол и отделяют его от англи й ского.

Интересно, по моим наблюдениям, шотландцы - жуткие националисты.

Но только в одном случае - если рядом англичанин стоит.

Сейчас они жутко рады за нас, россиян, что ЧМ-2018 будет у нас, а не у соседей. -)

Для тех, кто любит чай и легенды.

"Катти Сарк" (англ. "Cutty Sark") — один из наиболее известных и единственный, сохранившийся на данный момент чайный клипер. В настоящее время находится в сухом доке в Гринвиче (Великобритания).

Клипер был построен и спущен на реку Клайд (Clyde) 23 ноября 1869 года в шотландском городе Дамбартон (Dumbarton)по заказу капитана Джона Уиллиса, имевшего прозвище "Белый цилиндр". Капитану требовался самый быстрый корабль в мире для перевозки чая из колонии Британии — далёкой Индии.

Интересна история названия клипера .

В переводе с шотландского "Cutty Sark" — "Короткая женская рубашка". Будущий владелец клипера, Джон Уиллис, зайдя в одну из картинных галерей, увидел картину, изображающую молодую ведьму в короткой ночной рубашке, летящую над болотами на шабаш. Судовладелец влюбился в картину (а может быть и в ведьму). Когда он решал, как назвать корабль, то сначала хотел назвать его именем ведьмы. Но моряки — народ суеверный (особенно в XIX веке), и на корабль, носящий имя ведьмы, невозможно было бы набрать экипаж. Тогда и пришла Уиллису в голову идея названия, которое бы и не раздражало суеверных, и всё-таки соответствовало его желанию. Кроме того, носовая фигура клипера изображала эту ведьму.

День рождения Бёрнса

Среди множества идолов, которые создали себе шотландцы, один из главнейших - Народный Бард, чей культ не ослабевает и по сей день - Роберт Бёрнс

25 января - Национальный праздник в Шотландии — День рождения выдающегося поэта Роберта Бёрнса (Robert Burns, 25 января 1759 — 21 июля 1796) Шотландцы очень гордятся своим знаменитым соотечественником и чтут его память. Праздник проводится не только в Шотландии, но и во многих областях Британии. Tут же спешу провести ещё одну аналогию - наш народны й геро й и бард Владимир Семёнович Высоцкий тоже родился 25 января!

Б ё рнс родился в семье фермера. Еще в школе Роберт начал записывать в тетрадь свои первые стихи. Писал он только о том, что пережил и прочувствовал сам — радость и скорбь, любовь к женщинам, преданность родине. Молодость Б ё рнса прошла в нужде и тяжелых трудах и, как это обычно случается, пробудила в нем любовь. У него была бурная полная романов личная жизнь. Тематика его стихов — это любовь, свобода, шотландская природа и история. Шотландский язык был для него не отмирающим диалектом, а изысканным поэтическим инструментом. Поэзия очаровывает своей простотой, игривостью и удивительной музыкальностью.

Б ё рнса превозносят как романтического поэта, однако, его стихи и баллады отражают практичное здравомыслие крестьян, среди которых он вырос. Творчество Б ё рнса знаменовало расцвет шотландской поэзии — лирической, земной, сатирической, подчас озорной.

В этот день шотланцы достают из гардеробов национальные костюмы и усаживаются за ужин - так называем ы й Burns Supper в его честь. Это настоящий обряд, включающий в себя cначала небольшое сценическое действо со стихами, песнями и народными танцами. затем торжественный выход повара под звуки волынок с хаггисом на блюде, декламацию бёрнсовской оды хаггису и церемонию разрезания пудинга кинжалом. Только после этого принимаются за сам хаггис. Хагис традиционно готовился из мелко порубленного ливера барана с добавлением овсянки и специй. Вместе с хагисом на праздничный стол подаются вареный картофель и репа. На десерт знающая хозяйка приготовиткранихен — взбитые сливки с малиной и поджаренными овсяными хлопьями. И, конечно, на столе в этот день — знаменитый шотландский виски.

По окончании ужина произносится тост в честь Бёрнса. Присутствующие следят за речью с неподдельным вниманием, потому что все они прекрасно знакомы со стихами поэта и потому что у каждого припасено несколько слов для ее продолжения. Затем следуют другие тосты. Сам Бёрнс любил выпить, потому многие стремятся воздать ему должное.

Cейчас нет ни одного шотландского дома, где бы на полках не стояли книги Б ё рнса и о Б ё рнсе, где не висел бы его портрет. Особенно среди шотландцев популярно стихотворение Б ё рнса «В горах мое сердце» (My Heart’s in the Highlands), которое наполнено любовью к Шотландии.

Шотландская волынка

Старинный кельтский инструмент. Представляет собой резервуар из шкуры овцы или козы, вывернутой наизнанку (goose), к которому прикрепляются (привязываются) три бурдонные трубки (drones), одна трубка с восемью игровыми отверстиями (chanter) и специальная короткая трубка для вдувания воздуха. Имеет упрощенную подачу воздуха — через поддувную трубку — обеспечивает свободу правой руке.

При игре музыкант (piper) наполняет воздухом резервуар и, нажимая на него локтем левой руки, заставляет звучать бурдонные и игровую трубки, в своею очередь снабженные специальными язычками (тростями), причем в бурдонных трубках используются одинарные, а в игровой трубке двойные трости, изготовленные из камыша.

О Шотландии можно рассказывать долго.

Славится она также своими достижениями и знаменитостями. А чего стоят шотландские замки!

Но для этого уже нужна другая страничка.

В тексте использованы фото и ссылки из разных источников сети, всем авторам - спасибо!

PS. Прямо сейчас по ТВ у нас показывают "BRAVE HEART " с Мэл Гибсоном, идёт сцена казни. Сколько раз смотрю, столько раз сердце кровью обливается. Замечательный фильм о легендарном достойном сыне своего народа.

Источник: tatosha88.livejournal.com

Другие товары